Erreurs en anglais professionnel : les éviter pour mieux communiquer au travail

Ces erreurs en anglais professionnel peuvent nuire à votre crédibilité. Voici comment les corriger facilement.

Parler anglais dans un contexte professionnel demande plus qu’un bon niveau scolaire. Il faut aussi savoir éviter certaines erreurs en anglais professionnel qui peuvent donner une mauvaise image, créer des malentendus ou même nuire à une relation de travail.

Dans cet article, nous vous présentons les erreurs en anglais professionnel les plus fréquentes chez les francophones… et surtout, comment les corriger rapidement.

1. Confondre “actually” avec “actuellement”

C’est l’un des faux amis les plus connus. Beaucoup de personnes disent :

“Actually, I work on a new project.”
(en pensant dire “Actualmente, trabajo en un nuevo proyecto”)

✅ La bonne phrase serait : “Currently, I’m working on a new project.”
Actually signifie “en fait”, pas “actuellement”.

2. Oublier la bonne structure après certains verbes

Des verbes comme “look forward to”, “be used to” ou “interested in” doivent être suivis d’un verbe en -ing :

“I look forward to see you.”
“I look forward to seeing you.”

Ce type d’erreur est très fréquent en anglais professionnel, notamment dans les e-mails.

3. Utiliser un langage trop direct (ou trop familier)

Dire :

“I want this report by tomorrow.”
peut paraître agressif ou impoli.

✅ Préférez : “Could you please send me the report by tomorrow?”

Un anglais professionnel efficace repose aussi sur la politesse et la formulation indirecte.

4. Traduire mot à mot depuis le français

Expressions comme :

“I am in late” (je suis en retard)
sont des traductions littérales qui ne fonctionnent pas.

✅ Il faut dire : “I’m running late” ou “Sorry, I’m a bit late.”

Ces erreurs en anglais professionnel sont fréquentes et souvent involontaires, mais elles peuvent affecter la clarté de vos échanges.

5. Mal prononcer des mots-clés en réunion

Une bonne prononciation est essentielle, surtout avec des mots comme :

  • focus
  • sheet
  • success

Une mauvaise prononciation peut provoquer des malentendus ou, parfois, des situations gênantes. Un entraînement ciblé peut faire la différence.

Pourquoi corriger ces erreurs ?

Corriger vos erreurs en anglais professionnel permet de :

✔ Être compris plus facilement
✔ Gagner en crédibilité auprès de vos collègues et partenaires
✔ Mieux gérer les réunions, appels ou e-mails
✔ Avoir plus confiance en vous au quotidien

Pour aller plus loin, vous pouvez consulter cette liste d’erreurs fréquentes en anglais publiée par le Cambridge Dictionary. Une ressource claire, fiable et idéale pour renforcer vos bases.

Lexis vous aide à améliorer votre anglais professionnel

Vous avez reconnu certaines de ces erreurs ? Bonne nouvelle : elles sont faciles à corriger avec un peu de pratique et un bon accompagnement.

Chez Lexis, nous proposons des formations ciblées pour vous aider à :

  • Identifier vos erreurs récurrentes
  • Adopter des automatismes professionnels
  • Améliorer votre fluidité à l’oral et à l’écrit

📩 Contactez-nous pour un parcours sur mesure, finançable avec le CPF, l’OPCO ou l’AFDAS.
Parce que parler anglais au travail, c’est aussi une question de crédibilité.

Une conversation.

Échangez 15 minutes avec notre équipe.

On évalue votre niveau, on répond à vos questions, et vous décidez — sans pression.

Zéro engagement.